What’s up everybody? na aula de hoje vou te ensinar a dizer “seu desejo é uma ordem” em inglês. Recebi a pergunta de um membro do meu grupo de conversação no whatsapp e resolvi trazer aqui para você.
A expressão em inglês é bastante parecida com a do português – “Your wish is my command” que seria algo como “seu desejo é o meu comando”, no final das contas, essa expressão passa a mesma ideia.
Confira a definição do dicionário Macmillan – Used for saying you will do anything that someone wants. (usado para dizer que você fará tudo o que alguém quiser.)
Exemplos –
- All right, your wish is my command. Way to go, Al. (Certo, seu desejo é uma ordem. Vamos lá Aladdin.)
- A: Honey, would you get me a soda from the kitchen? (A: Querido, você me traz um refrigerante da cozinha?) B: Of course, my love, your wish is my command. (B: Claro, meu amor, seu desejo é uma ordem.)
- A: Go into the shed and fetch me my hammer.(A: Entre no galpão e me traga meu martelo.) B: “Your wish is my command, oh master.”(B: Seu desejo é uma ordem, oh mestre.)
- A: Ok, so let’s go to that restaurant. (A: Ok, então vamos para aquele restaurante.) B: Yeah, your wish is my command. (B: Sim, seu desejo é uma ordem.)
Se você gostou deste conteúdo, não se esqueça de compartilhar com seus amigos, siga-me no Instagram e se inscreva o meu canal no Youtube.
Seja o primeiro a comentar!